viernes, 27 de enero de 2012

Entrevista a FERNANDO J. PEBE

    Aunque la mayoría de los entrevistados las últimas semanas han sido escritores, he querido esta semana dar la palabra a Fernando J. Pebe. A través de mi amigo, el escritor y periodista Fernando Villarreal que le entrevistó el pasado noviembre de 2011, sentí curiosidad por el mundo de la Bibliotecología. En este sentido, Fernando J. Pebe es Licenciado en Bibliotecología de la UNMSM con 36 años de experiencia.
    Nació en la Villa Hermosa de Pauza (Ayacucho), Perú, y además de bibliotecólogo, es periodista y narrador de cuentos infantiles.
    He aquí la entrevista aprovechando para saludar a los lectores de Perú que sé que se asoman a este blog, y especialmente a mi amigo Fernando Villarreal.

    ¿Cuáles son las funciones de un bibliotecólogo para aquellos que no estén muy familiarizados con su labor? ¿Cuál es el día a día?
    El bibliotecólogo es un especialista en diseñar, organizar y estructurar la información académica –en el formato que se encuentre–  para que sea encontrable y apropiada para sus usuarios.  La gestión y administración de los procesos, recursos y servicios de información académica, es el día a día de nuestro trabajo.
    Ante la irrupción de las nuevas tecnologías de información y comunicación, ¿cuál cree que es el futuro del bibliotecólogo y la bibliotecología?
    Se supone que mientras más información se produce y distribuye a través de los TIC, los bibliotecólogos tenemos asegurados nuestro trabajo. Por que siempre se necesitaran de personal especializado, para sistematizar esta avalancha de información.
    Sólo es cuestión de adecuar la formación tecnológica de los futuros profesionales de la información, a las necesidades actuales.  Existe la tendencia de la doble formación por un lado bibliotecológica, y por otro lado la informática.
    Veo que actualmente administra tres blogs: Bibliotecología & Literatura, Crónicas de Pauza, y Huaral Huaralín, coméntenos un poco las motivaciones de cada uno y cómo compagina su trabajo diario con estos blogs que seguro le reclamarán tiempo y dedicación.
    El día tiene 24 horas mi querido amigo, a estas alturas de mi vida, mis horas de ocio las ocupo en leer y escribir. La práctica diaria te hace cada vez más diestro y ocupo menos tiempo en escribir una crónica.
    Generalmente mis relatos son cortos, porque comprendo que el hábito de lectura se esta perdiendo y temo no ser leído.
    Bibliotecología y Literatura, es la combinación de mis dos prácticas diarias. La necesidad de trascender en el tiempo hace que recurra a mis recuerdos y escriba crónicos de sucesos vividos, semblanzas de mis colegas y entrevistas a personajes que tiene algo que decir.
    Crónicas de Pauza, es el reencuentro con mis raíces andinas, sus tradiciones y costumbres. En el Perú coexisten tres mundos diferentes: la costa, la sierra y la selva, cada una con su propia identidad cultural.
    Huaral Huaralín, nació como un agradecimiento a la tierra que me dio la oportunidad de desarrollar las tres cosas más importantes de mi vida: el amor, mi profesión y mi vocación. Fue en la tierra de la naranja (Huaral), donde empezó toda mi trayectoria vivencial.
    Háblenos de su labor periodística, ¿cuándo comenzó y qué destacaría de estos años de oficio?
    Cuando gane en el área de cuentos de los Juegos Florales convocados por la revista Claridad de Huaral, con mis “Cuentos del duende  Huaralín” (1978), se me dio la oportunidad de escribir en sus páginas.  Desde entonces colabore con diferentes medios  escritos de Huaral.
   Cuando regresé a Lima, seguí colaborando con algunas revistas de la capital. Siempre con temas culturales, históricos y entrevistas a personajes pocos conocidos del medio literario y cultural.
    El periodismo que practico siempre fue de colaboración, por eso tengo libertad para expresar mis puntos de vista. Nunca alquilé mi pluma a los propietarios de los medios.

    Por su trabajo he leído que ha tenido la oportunidad de viajar y sin duda de conocer bibliotecas singulares, pequeñas, grandes; todas con la magia y belleza de atesorar nobles libros, ¿cuál diría que es la biblioteca más bella, la de mayor encanto de las que ha visitado?
    Durante mis viajes por el interior del Perú tuve la oportunidad de visitar bibliotecas, siendo la más importante, la  biblioteca del Convento Santa Rosa de Ocopa, provincia de  Concepción, de la Región de Junín.
    Esta es una biblioteca que data del año 1725 y guarda valiosos tesoros bibliográficos de la época colonial, son  más de 25,000 volúmenes ordenados en estanterías y muebles de madera bellamente  tallados por artesanos de la zona, los  libros están empastados en cuero, con incrustaciones de pan de de oro. Guarda valiosos incunables. El lugar esta rodeado de abundante vegetación y alejado del mundanal ruido.  La biblioteca esta acompañada de una Pinacoteca y un Museo.
(foto: biblioteca del Convento Santa Rosa de Ocopa, de  webserver.regionjunin.gob.pe)
  
Publicó con el Centro de Documentación e Información de Literatura infantil, CEDILI  el libro “Cuentos de Huaralín” y recientemente “Huaralín en el Valle Encantado” en el Fondo Editorial Cultura Peruana  (2011), ¿cómo se aventuró en el mundo de la escritura y qué le llevó a la literatura infantil? 
    Recuerdo que cuando fui a trabajar a la provincia de Huaral, me dieron la oportunidad de vivir en mi biblioteca, literalmente dormía al pie de mis libros. Fue entonces que me entregue  a la lectura de libros sobre literatura hispana; especialmente del boom  de la novela latinoamericana. Esto despertó mi vena literaria y empecé a escribir mis primeros relatos. Por  aquellos años (1978) me enamore perdidamente de una chica, dueña de una bella sonrisa, su castaña caballera y el reflejo de su sonrisa que iluminaba su rostro, me impresiono a primera vista y la llame: la chica de la sonrisa de naranja. Cartas a Cecilia fue mi primer intento serio de escribir versos en prosa.
    Más adelante me incline por la literatura infantil, al descubrir que existía poco material peruano escrito sobre el tema; a pesar de existir abundante cuentos, mitos y leyendas regionales, que circulan oralmente de generación en generación
    ¿Cómo ve el panorama cultural y especialmente literario de Perú? ¿Qué destacaría de las nuevas generaciones de escritores peruanos?
   El panorama cultural peruano es abundante y rico, somos herederos de grandes civilizaciones precolombinas; que se desarrollaron a lo largo y ancho del territorio peruano.
    En España y el resto del mundo, nos conocen como el país de los incas, solo por que construyeron Machu Picchu.  Sin embargo antes de los incas existieron grandes culturas que han dejado valiosos vestigios de su existencia., a pesar de que en el Perú, nunca existió una política cultural para proteger los restos arqueológicos de nuestros antepasados. Como la cultura Paracas, Nazca, Wari, Chimú, Chavin, Mochica, Chachapoyas, Chancay, Sican, Sipan, etc. Los incas fueron grandes conquistadores y constructores, al caer cada civilización bajo el dominio inca, formaron el Imperio del Tahuantinsuyo. Por eso el arte de la cerámica, textilería y orfebrería, son preincas.
    En el panorama literario  el Perú tiene tradición de grandes poetas y escritores, algunos poco difundidos, pero sus obras son de gran calidad, me atrevería recomendar a sus lectores al poeta: José María Eguren,  en la novela a José María Arguedas y en cuentos a Julio Ramón Ribeyro, son extraordinarios.
     Actualmente nuestra literatura cuenta con buenos poetas y escritores como Alonso Cueto, Fernando Ampuero y Jorge Espinoza Sánchez; pero la valla que ha impuesto nuestro escritor mayor: Mario Vargas Llosa es muy elevada, espero que puedan superarla.
     Recientemente el poeta peruano Martín Rodríguez, ganó en España un premio de poesía con su poemario: Madrid Línea Circular, obra que acaparo todos los elogios de la crítica.  En una lejana provincia del Perú un guardaparque escribe poesía: Ignacio Sánchez, además de vigilar el Parque Nacional Cerros de Amotape (Piura), se dedica a la educación ambiental y la creación literaria, ha publicado un libro de cuentos y poemas. Víctor Coral (Lima, 1968), es poeta, novelista, cuentista, ensayista, periodista y crítico literario. Sócrates Zuzunaga Huaita,  escribe cuentos y poemas en español y quechua –idioma oficial de los incas-; Antonio Gárate Calle, acaba de publicar una novela histórica. Y así podemos seguir mencionando a nuevos valores de la literatura peruana.
     Desde esa triple vertiente privilegiada de bibliotecólogo, periodista y narrador ¿qué consejos les daría a todos esos entusiastas, escritores noveles, que aspiran a que les publiquen sus obras cosechando a menudo más decepciones que alegrías?
     Yo les aconsejaría que persistan en su vocación literaria, que el goce de escribir es único. No esperen vivir de sus escritos, que ese privilegio  solo lo tienen  algunos elegidos. Ahora existen más oportunidades de publicar un libro impreso o virtual. Ver  mis libros en los catálogos de las bibliotecas, es una gran satisfacción, -aunque no cobre ni un euro por ello- Mientras tanto pueden hacer como Ginés Vera y yo, publicar un blog, donde den rienda suelta a su imaginación. Muchas gracias por la entrevista Ginés Vera y un fraterno saludo a tus lectores.
Muchas gracias y mucha suerte Fernando.

(Foto: Fernando J. Pebe y el poeta Jorge Espinoza Sanchez. Cedida por el autor.)

2 comentarios:

  1. Interesantísima entrevista, como lo es la cultura peruana. Precisamente hoy voy a cenar cebiche, yucas y chicharrón. Y precisamente esta semana un amigo peruano me pidió que le escribiera un prólogo a su primer libro. Las casualidades, que ya no me sorprenden, me hacen ser estos días un poco peruano.

    Un abrazo grande,
    Ricardo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya, pues Perú está más cerca de lo que pensaba. Además del mecionado Fernando Villarreal (con quien compartí taller literario, antología y charlas de café...), mi amiga Elga Reátegui también es peruana. Y más amigos que harían una larga lista.
      La gastronomía también es cultura y sólo de oir esas delicias se me hace la boca agua. Si necesitas a alguien más en esa cena, yo llevo el pisco sour!!
      Gracias y un saludo.

      Eliminar